Меню сайта

Search



RARITETCLASSIC.COM © 2009-2014

Rare classical music

Четверг, 08.12.2016, 10:50
Это Вы: Гость | Группа "Гости" | RSS
 
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 3«123
Модератор форума: skass2007 
Форум » Тестовый раздел » Forum "Rare classical music" » Вопросы простодушного
Вопросы простодушного
skass2007Дата: Воскресенье, 07.03.2010, 05:31 | Сообщение # 31
Администратор
Группа: Administrator
Сообщений: 56
Статус: Offline
Я эту песенку не слыхал. Что там в четных-то фразах было?

В кино мы не попали!
Трам-тарарам-трам-тарарам-трам-тарам!
Билетов не достали!
Трам-тарарам-трам-тарарам-трам-тарам!

Что-нибудь матерное?

 
Yura-nskДата: Пятница, 12.03.2010, 08:59 | Сообщение # 32
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Статус: Offline
Quote
В кино мы не попали!
Трам-тарарам-трам-тарарам-трам-тарам!
Билетов не достали!
Трам-тарарам-трам-тарарам-трам-тарам!

Что-нибудь матерное?


Зачем чётные фразы? Разработка - всё подходит и без чётных. biggrin
 
ElgraДата: Суббота, 25.01.2014, 06:14 | Сообщение # 33
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
skass2007,

Цитата
В кино мы не попали!
Билетов не достали!

Фразой из разработки финала 40-й воспользовался, для начала, большой мастер этого дела Дунаевский в оперетте "Белая акация", правда, у него там не "кино", а "театр". Возможно, nibelung имел в виду даже не это, а позднейшую пародию на Дунаевского Виктора Чистякова, у которого, впрочем, тоже не "в кино мы не попали", а, насколько помню, "на танцы не попали". Не исключено, что были и другие пародии. Возможно, когда Дунаевский "дернул" фразу у Моцарта, 40-я симфония не была столь "популярна в массах", как стала после появления рингтона с началом 1-й части. И не из-за популярности конкретно этой мелодии он ее использовал. Опять же, вряд ли этот "плагиат" как-то способствовал массовой популярности музыки Моцарта. В пародии же Чистякова почти наверняка был "обыгран", в частности, факт плагиата. Думается, большинство тех, кто слышал то и другое (оперетту и пародию), о Моцарте при этом и не вспоминали, и улыбка по этому поводу была уделом немногих.
В этом месте мне очень хотелось вложить собственную шутку: изготовленный когда-то монтаж из двух записей Ицхака Перлмана. Но я не знаю, можно ли прикрепить звуковой файл к комментарию (по крайней мере, у меня это не вышло, хотя он совсем маленький).
Что касается основной темы, то, честно говоря, мне непонятно, зачем вообще нужно подобное обсуждение, ведь шедевр - в прямом смысле слова - так же недостижим, как идеал. Остальное - вопрос субъективного восприятия и субъективного же представления о степени близости того или иного произведения искусства к субъективному, опять таки, представлению о шедевре (или идеале). И все это подвержено изменению со временем даже у каждого отдельного человека. Анализ произведения или исполнения музыки бывает интересен и полезен, порой помогает разобраться и в нем, и в собственном восприятии, т.е., в общем, в себе самом. Но мне никогда не была понятна всеобщая потребность расставлять произведения искусства по полочкам.


Сообщение отредактировал Elgra - Суббота, 25.01.2014, 06:52
 
skass2007Дата: Суббота, 25.01.2014, 20:05 | Сообщение # 34
Администратор
Группа: Administrator
Сообщений: 56
Статус: Offline
На то и было обсуждение, чтобы окончательно понять: объективных критериев определения шедевра не существует, а только субъективные. Недаром оно остановилось уже почти 4 года назад. А сами шедевры существуют объективно, что бы ни говорили о них всякие там Брамс или Брукнер...
А что касается файла с Вашей, уважаемая Elgra, шуткой, то ведь можно просто положить его на файлообменник, а нам прислать ссылку.
Спасибо!
 
skass2007Дата: Четверг, 06.02.2014, 16:12 | Сообщение # 35
Администратор
Группа: Administrator
Сообщений: 56
Статус: Offline
Послушал впервые в жизни "Белую акацию", в том числе вышеупомянутое место, "В театр мы не попали". Но там только ритмическая формула из финала 40-й повторена, мелодия все же другая. Это даже не цитата, а не лишенный изящества намек его сиятельству господину Моцарту, что вот, в таком-то городе живет Петр Иванович Дунаевский... Ну, а шутки уважаемой Елены мы, скорее всего, так и не дождемся...
 
skass2007Дата: Суббота, 03.05.2014, 03:26 | Сообщение # 36
Администратор
Группа: Administrator
Сообщений: 56
Статус: Offline
Я ошибся, шутки мы дождались: см. http://files.mail.ru/12768B98EC99491BAD325BC81142ED1D
Спасибо уважаемой Елене за остроумный монтаж. Правда, моей памяти не хватило, чтобы догадаться, откуда эти цитаты...
 
ElgraДата: Пятница, 05.12.2014, 03:47 | Сообщение # 37
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Offline
Вот забрела сюда снова, почти что случайно - и хотя прошло время и ссылка моя устарела, могу рассказать про монтаж. Хотя это не совсем на тему... Впрочем, если не ошибаюсь, обсуждение началось с "популярной музыки" - 40-й симфонии Моцарта. Так что рассказ о популярной музыке, тем более, связанный с Моцартом, вполне к месту.
Монтаж я когда-то сделала и послала в подарок человеку, назвавшему мне имя Карлоса Гарделя, автора одного из использованных тут произведений - танго "Por una сabeza",  исполненного однажды на бис Вадимом Репиным. Человеку тому я была благодарна, поскольку сделала тогда для себя массу открытий. Сначала - прочитав историю жизни Гарделя (король танго оказался, кстати, французом родом из Тулузы) и историю жизни конкретно этого его последнего танго, звучащего в самых разных кинофильмах, с момента создания в 1935 году (в фильме "Tango bar" его почти в самом начале исполняет сам Гардель) по сей день. Следующим открытием стали два замечательных фильма "Запах женщины" - итальянский и американский (в последнем тоже звучит это танго). Годом позже римейка с Аль Пачино танго это прозвучало в "Списке Шиндлера". И продолжает звучать в новых фильмах в нынешнем тысячелетии.
Использовал ли Гардель фрагмент Рондо Моцарта для скрипки с оркестром (K.373) сознательно или сходство это случайно - не имею ни малейшего представления. Мало того, я не сама это сходство заметила: вычитала о нем где-то.
Именно эти два фрагмента - из Рондо Моцарта и из танго Гарделя - я и склеила, оба в исполнении Ицхака Перлмана.
Новая ссылка на мой монтаж:
https://cloud.mail.ru/public....nts.mp3
Записи Перлмана:
http://www.youtube.com/watch?v=3bKbBgws8gI (Моцарт)
http://www.youtube.com/watch?v=JAKjXHctkGw (Гардель)
Запись Карлоса Гарделя из фильма "Tango bar":
http://www.youtube.com/watch?v=IykxAu-oAmw


Сообщение отредактировал Elgra - Пятница, 05.12.2014, 03:49
 
skass2007Дата: Пятница, 05.12.2014, 15:52 | Сообщение # 38
Администратор
Группа: Administrator
Сообщений: 56
Статус: Offline
Спасибо за столь обстоятельный рассказ! Подобных совпадений фрагментами в музыке на самом деле не так уж мало, причем достаточно часто совпадающие фрагменты относятся к разным "весовым катеогриям" музыки, вот как и в Вашем монтаже. Сходу приходит в голову еще один пример: Соловьев-Седой в легкой музыке ("И к нам на фронт пришла весна, Ребятам стало не до сна...") - Рахманинов в "тяжелой" (знаменитая прелюдия cis-moll op. 3)... Думаю, пока мне не докажут обратного, что тут все же происходит заимствование с легкой стороны, причем вовсе не от творческой беспомощности, а, возможно, от тоски по несбывшемуся ("привет Мао-Цзэ-Дуну передам"...) - как я уже писал по поводу Дунаевского, намек его сиятельству господину Рахманинову, что вот, в таком-то городе живет Петр Иванович Соловьев-Седой...
 
Форум » Тестовый раздел » Forum "Rare classical music" » Вопросы простодушного
Страница 3 из 3«123
Поиск:

www.raritetclassic.com © 2016

Яндекс.Метрика