Меню сайта

Search



RARITETCLASSIC.COM © 2009-2020

Rare classical music

Вторник, 05.11.2024, 19:45
Это Вы: Гость | Группа "Гости" | RSS
 
 Каталог файлов
Главная » Файлы » Аудио » Аудио[ Добавить материал ]

Richard Kraus conducts Puccini: Madama Butterfly (fragments)
16.09.2009, 02:07


Richard Kraus (1902 - 1978)

The son of the Wagnerian tenor Ernst Kraus, Richard Kraus studied at the High School for Music in Berlin, and in1923 was engaged as a répétiteur at the Berlin Staatsoper, where he worked with Erich Kleiber and Leo Blech. After four years in this post, he moved through several opera houses as a conductor (Kassel, 1927–1928; Hanover, 1928–1933, Stuttgart, 1933–1937) before becoming chief conductor at Halle, where he stayed throughout World War II, from 1937 to 1944. During his time at Halle he participated in the Handel revival with a production of the opera Agrippina. Kraus also conducted Wagner’s Der fliegende Holländer at the 1942 Bayreuth Festival and a recording of this production has survived. After the war he was active at the Düsseldorf Opera before being appointed chief conductor at Cologne, in 1948. During his five years there Kraus conducted several outstanding radio recordings of operas by Richard Strauss, Wagner and others. Between 1954 and 1961 he was chief conductor of the Städtische Oper, Berlin, prior to its renaming as the Deutsche Oper in 1961, making several commercial recordings of operatic excerpts and orchestral works for German companies such as Deutsche Grammophon and Ariola- Eurodisc. He conducted the 1955 Berlin production of Busoni’s Doktor Faust, with Dietrich Fischer-Dieskau in the title role, which helped to introduce this work to the international repertoire. From 1961 he taught at the Berlin High School for Music, and between 1963 and 1969 he was chief conductor of the North West German Philharmonic Orchestra at Herford.

Kraus’s great skills as a theatrical conductor are preserved in the recording of his 1942 account of Der fliegende Holländer from the Bayreuth Festival and in the radio recordings of operas which he made during the late 1940 and early 1950s, predominantly with the West German Radio Symphony Orchestra based in Cologne. These include powerful readings of Richard Strauss’s Elektra, with Astrid Varnay in the title role; Verdi’s Macbeth, with Josef Metternich; Wagner’s Lohengrin with Peter Anders, and Parsifal with Martha Mödl as Kundry; Humperdinck’s Königskinder; and Pftizner’s Palestrina with Julius Patzak. Among Kraus’s commercial recordings, that of excerpts from Offenbach’s Les Contes d’Hoffman is not only particularly outstanding, but also quite different from most interpretations, fully realising the ambiguous character of this sinister opera. Kraus also skilfully accompanied the pianist Shura Cherkassky in a popular recording of Tchaikovsky’s Piano Concerto No. 2, and the baritone Dietrich Fischer-Dieskau in Hans Werner Henze’s Five Neapolitan Songs. He typified the best kind of German Kapellmeister, always able to breathe vivid life into the operatic repertoire, whatever the work.

(Source: http://www.classicsonline.com/conductorbio/Richard_Kraus/#)

Мада́м Баттерфля́й (итал. Madama Butterfly) — опера, японская трагедия в двух действиях и трёх частях; либретто, по просьбе Пуччини, написали Луиджи Иллика (1859-1919) и Джузеппе Джакоза (1847-1906) по мотивам драмы Давида Беласко «Гейша», написанной по мотивам одноимённой журнальной повести Джона Лютера Лонга. Первая постановка: Милан, театр «Ла Скала», 17 февраля 1904 года; в новой редакции: Брешиа, театр «Гранде», 28 мая 1904 года.

Действующие лица:

мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан, сопрано)
Сузуки (меццо-сопрано)
Кэт Пинкертон (меццо-сопрано)
Бенджамин Франклин Пинкертон (тенор)
Шарплес (баритон)
Горо (тенор)
принц Ямадори (тенор)
дядя бонза (бас)
Якусиде (баритон)
комиссар (бас)
чиновник регистратуры (бас)
мать Чио-Чио-сан (меццо-сопрано)
тётка (меццо-сопрано)
кузина (сопрано)
Долоре (мальчик; мимическая роль)

Родственники, друзья, подруги, слуги Чио-Чио-сан.

Действие происходит в Нагасаки в конце XIX столетия.

Действие первое

Японский дом на одном из холмов близ Нагасаки. Горо показывает его американскому лейтенанту морского флота Пинкертону, который собирается жить здесь с юной гейшей Чио-Чио-сан: их брак по японскому ритуалу должен вскоре состояться. Появляется американский консул Шарплес, которому Пинкертон излагает свои легкомысленные взгляды на жизнь, в частности, на брак с японкой, оставляющий ему возможность со временем жениться на американке. Но вот вдали раздаются голоса Чио-Чио-сан и её друзей. Чио-Чио-сан, прозванная Баттерфляй, рассказывает о своей жизни: отец её был знатным самураем, но бедность заставила девушку стать гейшей. Она готова отречься от своей религии, если этого хочет Пинкертон. Когда церемония бракосочетания завершается, начинается весёлый пир, который прерывает приход разгневанного дяди Баттерфляй — бонзы. Он узнал о намерениях племянницы перейти в христианство и проклинает её вместе с другими родственниками. Пинкертон всех прогоняет и уводит свою жену в дом.

Действие второе

Часть первая

Прошло три года. Баттерфляй в своём доме ждёт возвращения Пинкертона и убеждает служанку Сузуки, что он скоро вернётся. Входят Шарплес и Горо: в руках у консула письмо, в котором Пинкертон просит его сообщить Баттерфляй, что он женился на американке. Шарплес никак не решается сказать об этом молодой женщине. Он советует ей согласиться принять предложение принца Ямадори. Баттерфляй показывает им своего маленького сына: он ждёт отца. Доносится пушечный выстрел, возвещающий, что в порт прибыл американский корабль. Баттерфляй охвачена радостью, она украшает дом цветами и ждёт Пинкертона. Наступает ночь. Сузуки засыпает возле ребёнка, Баттерфляй бодрствует.

Часть вторая

Светает. Баттерфляй, устав от бессонной ночи, прилегла отдохнуть. В этот момент в дом входят Пинкертон, его жена Кэт и консул: лейтенант надеется, что его бывшая возлюбленная отдаст ему ребёнка. Узнав от Сузуки, как она ждала его, он не может сдержать волнения. Баттерфляй по лицу Кэт и из слов консула догадывается обо всём. Она отдаст сына только отцу через полчаса. Когда все уходят, она занавешивает комнату и готовится к смерти. Сузуки вталкивает в комнату мальчика, надеясь отвратить мать от ужасного намерения. Молодая женщина нежно прощается с ним, даёт ему игрушки и завязывает глаза, и за ширмой наносит себе удар кинжалом. У неё ещё хватает сил вернуться к ребёнку и в последний раз обнять его. Голос Пинкертона зовёт её, лейтенант и консул входят в комнату. Чио-Чио-сан, умирая, слабым жестом показывает им на сына.


Madama Butterfly

Cio Cio San - Trude Eipperle

Pinkerton - Fritz Wunderlich

Sharpless - Theo Zilliken

Suzuki - Esther Hilbert

Kate Pinkerton - Helga Hildebrand

Goro - Martin Vantin

Lo zio Bonzo - Peter Roth-Ehrgang

Orchestra - Deutsche Oper Berlin
Chorus - Deutsche Oper Berlin

Conductor: Richard Kraus

Rec.: 1957


Категория: Аудио | Добавил: Павел | Теги: Puccini, Kraus
Просмотров: 1528 | Загрузок: 0 | Комментарии: 5 | Рейтинг: / |
Всего комментариев: 5
Entrance
Chat
Categories
Аудио [1195]

www.raritetclassic.com © 2024

Яндекс.Метрика