Меню сайта

Search



RARITETCLASSIC.COM © 2009-2020

Rare classical music

Суббота, 02.11.2024, 14:21
Это Вы: Гость | Группа "Гости" | RSS
 
 Каталог файлов
Главная » Файлы » Аудио » Аудио[ Добавить материал ]

Evgeni Mikeladze conducts Paliashvili: Daisi (excerpts) (1937)
28.07.2011, 21:48

ДАИСИ

Опера в трех актах

Либретто В. Гуния

Действующие лица:

Малхаз, 27 лет, придворный....................... тенор

Киазо, 30 лет, военачальник...................  баритон

Маро, 19 лет..............................................  сопрано

Нано, ее сверстница.................   меццо‑сопрано

Тито, молодой крестьянин........................   тенор

Цангала, пожилой крестьянин.........................бас

Сельская молодежь, воины, богомольцы.

Действие происходит и Грузин в XVIII веке.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Идея оперы «Даиси» («Сумерки») была подсказана Палиашвили известным грузинским драматургом и актером В. Гуния (1862—1938). Ему же принадлежат сюжет и либретто, в котором широко использованы стихи выдающихся поэтов Грузии — Ш. Руставели, Н. Бараташвили, А. Церетели и Важа Пшавела. Палиашвили начал работать над оперой в 1921 году. Премьера состоялась 19 декабря 1923 года в Тбилиси; ее успеху немало способствовало выступление в главной роли известного грузинского певца Вано Сараджашвили. Несмотря на это, автор подверг свою оперу некоторой переработке, добавив ряд номеров (арию Малхаза в первом акте, танцы и плясовые песни во втором). Начиная с первого представления и по сей день «Даиси» пользуется широкой популярностью и не сходит со сцены Тбилисского оперного театра.


СЮЖЕТ


Сумерки окутали грузинское село. Вдали виднеется церковь. Скоро туда сойдется сельская молодежь, чтобы веселыми песнями и плясками отметить традиционный храмовый праздник «хатоба». В этот праздничный вечер Маро особенно грустно. Ее возлюбленный Малхаз уехал в дальние страны, и девушку насильно обручили с военачальником Киазо. Теперь Малхаз вернулся, но радость встречи влюбленных омрачена: ведь Маро невеста Киазо. Слышны звуки пения — то шествуют на праздник богомольцы. К ним присоединяются крестьяне. Затеваются игры, танцы. Шутливый спор между молодым крестьянином Тито и пожилым волынщиком Цангалой перерастает в ссору. Цангала не может простить Тито того, что тот выиграл соревнование в шуточных песнях. Молодежь, в том числе Малхаз, потешается над стариком, и он, затаив обиду, решает отомстить. Все отправляются к храму. Малхаз просит Маро остаться, но, боясь вызвать подозрения Киазо, она уходит. Малхаз дает себе клятву вернуть возлюбленную.

Ночь. Луна освещает площадь перед церковью, заполненную крестьянами. Праздник в самом разгаре. Тем временем Цангала успел уже поведать Киазо о встречах его невесты с Малхазом. Киазо поражен. Гнев, горечь разочарования терзают его сердце. Нет, он не отдаст Малхазу свою невесту! Маро преследует предчувствие беды. Напрасно говорит ей Малхаз о любви, девушка не видит впереди ничего радостного. Неожиданно приходит грозное известие: с гор спустился враг и громит грузинские села. На площадь спешит Киазо. Он призывает народ подняться на борьбу и отстоять свободу. «Лучше смерть, чем позор рабства!» — провозглашает он, и все в едином порыве подхватывают его слова. На площадь сходятся вооруженные воины. Звучит молитва, народ просит бога послать победу над врагом.

Светает. На опустевшей площади — Киазо и Маро. Киазо упрекает невесту в нарушении клятвы. Маро взывает к его рыцарскому благородству: ведь Киазо знал, что ее сердце отдано Малхазу. Девушка возвращает обручальное кольцо. Гнев закипает в душе Киазо: теперь он навеки опозорен. Появившийся Малхаз говорит, что не хочет становиться его врагом, но свою возлюбленную ему не уступит. Соперники берутся за сабли: только оружие теперь может решить их спор. Начинается поединок, но Маро бросает между дерущимися свой шарф: по обычаю поединок должен прекратиться. Девушка пытается уговорить Киазо отказаться от мести, но тот непреклонен. В схватке он смертельно ранит Малхаза. На крики Маро сбегается народ. Все стыдят Киазо, покинувшего в грозный час поле битвы ради личной мести. Умирающий Малхаз утешает Маро: ведь он защищал их любовь! С плачем падает девушка на тело мертвого Малхаза.

МУЗЫКА

«Даиси» — музыкальная драма; богатство контрастов сообщает ей жизненную многоплановость. Любовно-лирические мотивы тесно переплетены здесь с народно-героическими; действие развивается на фоне колоритных жанровых сцен. Четко обрисованы характеры главных героев — пылкого и вместе с тем лирически мягкого Малхаза, нежной, мечтательной Маро, решительного и сурового Киазо, бойкой Нано. Музыкальный язык насыщен интонациями и ритмами грузинской музыки; нередко композитор использует известные народные песни. Все это делает «Даиси» произведением подлинно национальным и реалистическим.

Противопоставление поэтически созерцательных и страстно патетических образов в оркестровом вступлении вводит в атмосферу драмы.

В первом акте три больших сцены, средняя из них — жанровая, массовая. Дуэт Маро и Нано начинается в мечтательно элегических тонах и в заключение приобретает светлую окраску. Песня Малхаза «Как яркий луч звезды прекрасной» выдержана в импровизационном стиле народных мелодий с их прихотливой ритмикой. Любовный дуэт Малхаза и Маро полон возвышенных чувств; медленно парящая лирическая мелодия украшена богатым орнаментом. Ее оттеняет суровый, архаичный хор богомольцев, в основе которого лежит старинная сванетийская песня «Вой-ди-во». Подлинно народным юмором увлекает сцена распространенного в Грузии состязания в исполнении частушек; аккомпанемент веселого напева имитирует звучание ствири (волынки). Мужественная гурийская песня «перхули» переходит в массовый хороводный танец. Вихрем врывается стремительная пляска «лекури». Завершается масссовая сцена мелодией походной гурийской песни — маршем «Али-паша» Лирический финал акта целиком посвящен образу Малхаза. За горестным романсом «Нет надежды в душе моей» следует патетическая ария «Мне судьбою горе одно суждено».

Второй акт отличается большим разнообразием контрастных сцен. В обстановку крестьянского праздника вводит разгульно беспечная песня Цангалы «Люблю я вино», подхватываемая хором. За воинственным танцем хевсуров следует темпераментная, полная зажигательной энергии горская пляска «мтиулури». Завершается эта часть акта шуточной хоровой песней «Цангала гогона», соединяющей черты песни и пляски. Средний раздел акта посвящен психологической драме героев. В гибких выразительных речитативах раскрыто смятение Киазо, потрясенного вестью о неверности Маро. Затем следует проникнутая страданием ария «Дух злой, дух тоски». Дуэт Киазо и Цангалы напоминает городскую лирическую песню. Подлинной жемчужиной оперной лирики Палиашвили является речитатив и ария Маро «Предчувствий полно, страдает сердце»; романтические грезы девушки, овеянные поэзией ночи, изливаются в элегической мелодии. Заключается этот раздел акта любовным дуэтом Малхаза и Маро. Действие переключается в героико-эпический план. Хор «Враг коварный и жестокий» в духе народной песни вносит тревогу, беспокойство. Ораторски монументально обращение Киазо к которому примыкает суровый величественный хорал, сопровождаемый колокольным звоном.

В третьем, кульминационном акте драмы жанровые эпизоды отсутствуют. Непрерывно развивающаяся диалогическая сцена передает переживания участников драмы: рост решимости Малхаза, чувство оскорбленной гордости у Киазо, страдания Маро. Драматические речитативы сплетаются в короткие ансамбли — дуэты и терцеты; возрастает психологическая роль оркестра. Напряженность ситуации оттеняет доносящийся издали хор воинов — грузинская патриотическая песня «Лашкрули». Финал акта — трагическое ариозо Малхаза и полный безысходного горя плач Маро, воспроизводящий черты национального траурного обряда оплакивания умершего. Опера завершается скорбной постлюдией оркестра, музыка которой под конец обретает просветленно-торжественный оттенок.


Evgeni Mikeladze

(July 27, 1903 – 1937)

Evgeni Mikeladze was a leading Georgian orchestra conductor of the 1930s, executed during the Stalinist Great Purges. Born in Baku, Azerbaijan, then part of Imperial Russia, he moved, with his family, to Tbilisi, Georgia in a few years. He attended musical classes at the Cadet Corps, Tbilisi Real School and finally entered the Tbilisi National Conservatory. Since his childhood, he played various wind instruments, chiefly the trumpet and the French horn, and decided to become a conductor in the mid-1920s. He then took courses at the Leningrad State Conservatory under the guidance of eminent Soviet conductors, Nikolai Malko and Aleksandr Gauk. Back to Tbilisi in 1931, he quickly gained notability as a talented conductor and a promoter of classical music, and earned appraisal from several Soviet and foreign musicians. He organized and led, in 1933, the National Symphony Orchestra of Georgia. A year later, he became a chief conductor at the Tbilisi Opera House. At the age of 33, he was awarded the title of Honored Artist of the Georgian SSR (1936). Mikeladze’s productive career was soon to be abruptly terminated, however. He was married to the daughter of Mamia Orakhelashvili, an Old Bolshevik who was purged under Stalin in 1937. Mikeladze was also arrested in November 1937 and subjected to forty-eight days of interrogation and torture, being allegedly questioned and beaten also by Lavrentiy Beria. Eventually, Mikeladze was sentenced to be shot by the NKVD troika. In a newly independent post-Soviet Georgia, his name has been given to the National Symphony Orchestra founded and led by Mikeladze.

SOLOISTS:


Sandro Inashvili (11.08.1887 - 04.06.1958)
В некоторых источниках - 1889 год рождения.
Артист оперы (лирико-драматический баритон), концертный певец, режиссёр и вокальный педагог. Народный артист СССР (1950).
Родился в семье столяра. В 1907 году после смерти отца оставил гимназию и поступил молотобойцем в кузнечный цех железнодорожных мастерских, позднее (до 1911) работал там же в бухгалтерии. 
В 1911—16 годах учился в вокальной студии Е. К. Ряднова.
В 1912 году дебютировал на сцене тифлисского Народного дома.
С 1916 года был ведущим солистом Тифлисского оперного театра, с 1933 - зав. художественной частью Тбилисского театра оперы и балета.

******************************


Zachary Paliashvili

Daisi

ACT II (excerpts)

Tsangalas song
Kiazo and Tsangala
Kiazo's Aria
Kiazo and Tsangala Scene
Kiazo and Tsangala Duett
Maro's Recitative
Maro song

Niko Qumsiashvilia, Malkhazi

Mary Nakashidze, Maro

Vladimir Khomashuridze, Tsangala

Sandro Inashvili, Kiazo

Chorus and Orchestra of Bolshoi Theatre

Evgeni Mikeladze

1937 (live in Bolshoi Theatre, Moscow)

******************************

Запись из личной коллекции.

Категория: Аудио | Добавил: Павел | Теги: Mikeladze
Просмотров: 1882 | Загрузок: 0 | Комментарии: 8 | Рейтинг: / |
Всего комментариев: 8
Entrance
Chat
Categories
Аудио [1195]

www.raritetclassic.com © 2024

Яндекс.Метрика